Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061415]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.14]] '''[[SB 6.14.14]] - [[SB 6.14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:taṁ pūjayitvā vidhivat
taṁ pūjayitvā vidhivat<br>
:pratyutthānārhaṇādibhiḥ
pratyutthānārhaṇādibhiḥ<br>
:kṛtātithyam upāsīdat
kṛtātithyam upāsīdat<br>
:sukhāsīnaṁ samāhitaḥ
sukhāsīnaṁ samāhitaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tam''—him; ''pūjayitvā''—after worshiping; ''vidhi-vat''—according to the rules and regulations for receiving exalted guests; ''pratyutthāna''—by standing from the throne; ''arhaṇa-ādibhiḥ''—offering worship and so on; ''kṛta-atithyam''—who was given hospitality; ''upāsīdat''—sat down near; ''sukha-āsīnam''—who was seated very comfortably; ''samāhitaḥ''—controlling his mind and senses.
tam—him; pūjayitvā—after worshiping; vidhi-vat—according to the rules and regulations for receiving exalted guests; pratyutthāna—by standing from the throne; arhaṇa-ādibhiḥ—offering worship and so on; kṛta-atithyam—who was given hospitality; upāsīdat—sat down near; sukha-āsīnam—who was seated very comfortably; samāhitaḥ—controlling his mind and senses.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Citraketu immediately stood up from his throne and offered him worship. He offered drinking water and eatables and in this way performed his duty as a host to a great guest. When the ṛṣi was seated very comfortably, the King, restraining his mind and senses, sat on the ground at the side of the ṛṣi's feet.
Citraketu immediately stood up from his throne and offered him worship. He offered drinking water and eatables and in this way performed his duty as a host to a great guest. When the ṛṣi was seated very comfortably, the King, restraining his mind and senses, sat on the ground at the side of the ṛṣi's feet.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.14]] '''[[SB 6.14.14]] - [[SB 6.14.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

taṁ pūjayitvā vidhivat
pratyutthānārhaṇādibhiḥ
kṛtātithyam upāsīdat
sukhāsīnaṁ samāhitaḥ


SYNONYMS

tam—him; pūjayitvā—after worshiping; vidhi-vat—according to the rules and regulations for receiving exalted guests; pratyutthāna—by standing from the throne; arhaṇa-ādibhiḥ—offering worship and so on; kṛta-atithyam—who was given hospitality; upāsīdat—sat down near; sukha-āsīnam—who was seated very comfortably; samāhitaḥ—controlling his mind and senses.


TRANSLATION

Citraketu immediately stood up from his throne and offered him worship. He offered drinking water and eatables and in this way performed his duty as a host to a great guest. When the ṛṣi was seated very comfortably, the King, restraining his mind and senses, sat on the ground at the side of the ṛṣi's feet.



... more about "SB 6.14.15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +