Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 16.259: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yathā rahi''—wherever I stayed; ''tathā''—there; ''ghara-prācīra''—the building and the boundary walls; ''haya''—became; ''cūrṇa''—broken; ''yathā''—wherever; ''netra''—the eyes; ''paḍe''—fell; ''tathā''—there; ''loka''—people; ''dekhi''—I see; ''pūrṇa''—filled.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahi&tab=syno_o&ds=1 rahi]'' — wherever I stayed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghara&tab=syno_o&ds=1 ghara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prācīra&tab=syno_o&ds=1 prācīra]'' — the building and the boundary walls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cūrṇa&tab=syno_o&ds=1 cūrṇa]'' — broken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — wherever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netra&tab=syno_o&ds=1 netra]'' — the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍe&tab=syno_o&ds=1 paḍe]'' — fell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi&tab=syno_o&ds=1 dekhi]'' — I see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrṇa&tab=syno_o&ds=1 pūrṇa]'' — filled.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:06, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 259

yathā rahi, tathā ghara-prācīra haya cūrṇa
yathā netra paḍe tathā loka dekhi pūrṇa


SYNONYMS

yathā rahi — wherever I stayed; tathā — there; ghara-prācīra — the building and the boundary walls; haya — became; cūrṇa — broken; yathā — wherever; netra — the eyes; paḍe — fell; tathā — there; loka — people; dekhi — I see; pūrṇa — filled.


TRANSLATION

"Indeed, the crowd was so large that the house and the boundary walls of the house where I stayed were destroyed, and wherever I looked I could see only large crowds.