Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C044]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.43|Antya-līlā 19.43]] '''[[CC Antya 19.43|Antya-līlā 19.43]] - [[CC Antya 19.45|Antya-līlā 19.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.45|Antya-līlā 19.45]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 19.44|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’ye-jana jīte nāhi cāya,    tāre kene jīyāya’,<br>
:’ye-jana jīte nāhi cāya,    tāre kene jīyāya’,
vidhi-prati uṭhe krodha-śoka<br>
:vidhi-prati uṭhe krodha-śoka
vidhire kare bhartsana,    kṛṣṇe dena olāhana,<br>
:vidhire kare bhartsana,    kṛṣṇe dena olāhana,
paḍi’ bhāgavatera eka śloka<br>
:paḍi’ bhāgavatera eka śloka
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye-jana—that person who; jīte—to live; nāhi cāya—does not want; tāre—him; kene—why; jīyāya—he makes life continue; vidhi-prati—towards Providence; uṭhe—awakens; krodha-śoka—anger and lamentation; vidhire—unto Providence; kare—does; bhartsana—chastisement; kṛṣṇe—unto Lord Kṛṣṇa; dena—gives; olāhana—accusation; paḍi’—reciting; bhāgavatera—of Śrīmad-Bhāgavatam; eka śloka—a verse.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — that person who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīte&tab=syno_o&ds=1 jīte]'' — to live; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāya&tab=syno_o&ds=1 cāya]'' — does not want; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāre&tab=syno_o&ds=1 tāre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kene&tab=syno_o&ds=1 kene]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīyāya&tab=syno_o&ds=1 jīyāya]'' — he makes life continue; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhi&tab=syno_o&ds=1 vidhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prati&tab=syno_o&ds=1 prati]'' — towards Providence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhe&tab=syno_o&ds=1 uṭhe]'' — awakens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krodha&tab=syno_o&ds=1 krodha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — anger and lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhire&tab=syno_o&ds=1 vidhire]'' — unto Providence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartsana&tab=syno_o&ds=1 bhartsana]'' — chastisement; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — unto Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dena&tab=syno_o&ds=1 dena]'' — gives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=olāhana&tab=syno_o&ds=1 olāhana]'' — accusation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍi’&tab=syno_o&ds=1 paḍi’]'' — reciting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgavatera&tab=syno_o&ds=1 bhāgavatera]'' — of Śrīmad-Bhāgavatam; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śloka&tab=syno_o&ds=1 śloka]'' — a verse.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Why does Providence continue the life of one who does not wish to live?This thought aroused anger and lamentation in Śrī Caitanya Mahāprabhu, who then recited a verse from Śrīmad-Bhāgavatam that chastises Providence and makes an accusation against Kṛṣṇa.
"Why does Providence continue the life of one who does not wish to live?" This thought aroused anger and lamentation in Śrī Caitanya Mahāprabhu, who then recited a verse from Śrīmad-Bhāgavatam that chastises Providence and makes an accusation against Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.43|Antya-līlā 19.43]] '''[[CC Antya 19.43|Antya-līlā 19.43]] - [[CC Antya 19.45|Antya-līlā 19.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.45|Antya-līlā 19.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:09, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

’ye-jana jīte nāhi cāya, tāre kene jīyāya’,
vidhi-prati uṭhe krodha-śoka
vidhire kare bhartsana, kṛṣṇe dena olāhana,
paḍi’ bhāgavatera eka śloka


SYNONYMS

ye-jana — that person who; jīte — to live; nāhi cāya — does not want; tāre — him; kene — why; jīyāya — he makes life continue; vidhi-prati — towards Providence; uṭhe — awakens; krodha-śoka — anger and lamentation; vidhire — unto Providence; kare — does; bhartsana — chastisement; kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; dena — gives; olāhana — accusation; paḍi’ — reciting; bhāgavatera — of Śrīmad-Bhāgavatam; eka śloka — a verse.


TRANSLATION

"Why does Providence continue the life of one who does not wish to live?" This thought aroused anger and lamentation in Śrī Caitanya Mahāprabhu, who then recited a verse from Śrīmad-Bhāgavatam that chastises Providence and makes an accusation against Kṛṣṇa.