Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.16.19 (1965)

SB 1.16.19 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._19"#TEXT No. 19#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Dharma uvacha: Kachchit bhadre anamayam atmanaste Vichhayasi mlayate isat mukhena Alaksaye bhavatim antaradhim Dure bandhun sochasi kamchit amba. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Dharma uvacha—Dharma enquired, Kachchit—whether, Bhadre—madam, Anamayam—quite hail and hearty, Te—unto you, Vichhayasi—appear to be covered with shadow of grief, Mlayate—which darkens, Isat—slightly, Mukhena—by the face, Alakshaye—you look, Bhavatim—unto yourself, antaù-adhim—some disease within, Dure—long distant, Bandhum—friend, Sochasi—thinking of, Amba—Oh mother. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Dharma or the bull representing the Personality of religious principles enquired, "Madam are you quite hail and hearty? Why are you looking to be covered with shadow of grief? It appears that you have become black by your face. Are you suffering from some internal disease or are you thinking of some relative who is away to distant place?" #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The symptoms of the people of the world in this age of Kali are that they are always full of anxieties and everyone is diseased by some kind of ailment. From the very face of the people of this age one can find out the index of the mind and everyone feels the absence of his relative who is away from home. The particular symptom of the age of Kali is that no family is now blessed to live together. To earn livelihood the father lives at a place far away from the son or the wife lives far away from husband and so on. There are sufferings from some internal disease, separation from the near and dear and anxieties for maintaining the status quo are some of the important factors which make the people of this age always unhappy. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#dharma uvāca#/dd# #dd#kaccid bhadre 'nāmayam ātmanas te#/dd# #dd#vicchāyāsi mlāyateṣan mukhena#/dd# #dd#ālakṣaye bhavatīm antar-ādhiṁ#/dd# #dd#dūre bandhuṁ śocasi kañcanāmba#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmaḥ&tab=syno_o&ds=1"#dharmaḥ #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1"#uvāca#/i# — Dharma inquired; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaccit&tab=syno_o&ds=1"#kaccit#/i# — whether; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadre&tab=syno_o&ds=1"#bhadre#/i# — madam; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anāmayam&tab=syno_o&ds=1"#anāmayam#/i# — quite hale and hearty; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1"#ātmanaḥ#/i# — self; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1"#te#/i# — unto you; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicchāyā&tab=syno_o&ds=1"#vicchāyā #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1"#asi#/i# — appear to be covered with the shadow of grief; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mlāyatā&tab=syno_o&ds=1"#mlāyatā#/i# — which darkens; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īṣat&tab=syno_o&ds=1"#īṣat#/i# — slightly; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhena&tab=syno_o&ds=1"#mukhena#/i# — by the face; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ālakṣaye&tab=syno_o&ds=1"#ālakṣaye#/i# — you look; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavatīm&tab=syno_o&ds=1"#bhavatīm#/i# — unto yourself; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antarādhim&tab=syno_o&ds=1"#antarādhim#/i# — some disease within; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūre&tab=syno_o&ds=1"#dūre#/i# — long distant; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhum&tab=syno_o&ds=1"#bandhum#/i# — friend; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śocasi&tab=syno_o&ds=1"#śocasi#/i# — thinking of; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kañcana&tab=syno_o&ds=1"#kañcana#/i# — someone; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amba&tab=syno_o&ds=1"#amba#/i# — O mother. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Dharma [in the form of a bull] asked: Madam, are you not hale and hearty? Why are you covered with the shadow of grief? It appears by your face that you have become black. Are you suffering from some internal disease, or are you thinking of some relative who is away in a distant place? #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The people of the world in this age of Kali are always full of anxieties. Everyone is diseased with some kind of ailment. From the very faces of the people of this age, one can find out the index of the mind. Everyone feels the absence of his relative who is away from home. The particular symptom of the age of Kali is that no family is now blessed to live together. To earn a livelihood, the father lives at a place far away from the son, or the wife lives far away from the husband and so on. There are sufferings from internal diseases, separation from those near and dear, and anxieties for maintaining the status quo. These are but some important factors which make the people of this age always unhappy. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource