Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.16.18 (1965)

SB 1.16.18 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._18"#TEXT No. 18#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Dharmah pada ekena charan vichhayam up alabhya gam Prichhati sa ashruvadanam vivatsam iva mataram. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Dharma—The Personality of religious principle, Pada—leg, Ekena—by one only, Charan—wandering, Vichhaynm—overtaken by the shadow of grief, Upalabhya—having met, Gam—the cow, Prichhati—asking, Sa—with, Ashruvadanam—with tears on face, Vivatsam—one who has lost her offspring, Isa—like, Mataram—the mother. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The Personality of religious principle Dharma in the form of a bull was wandering. And he met the Personality of earth in the form of a cow who appeared to be aggrieved like a mother who had lost her child and thus she looked with tears on her face. She lost the beauty of her bodily feature and thus Dharma asked the earth as follows. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Bull is the emblem of moral principle and the cow is the representative of the earth. When the bull and the cow are happy in joyful mood it is to be understood that the people of the world are also happy and are in joyful mood. The reason is that the bull helps production of grains in the agricultural field and the cow delivers milk the miracle of aggregate food values. The human society therefore maintains, these two important animals very carefully so that they can wander everywhere in cheerfulness. But at the present moment in this age of Kali both the bull and the cow are now meant for being slaughtered and eaten up as foodstuff by a class of men who do not know what is Brahminical culture. The bull and the cow can be protected for the good of all human society simply by spreading the Brahminical culture is the topmost perfection of all cultural affairs because by advancement of such culture only morale of the society is properly maintained where by peace and prosperity of the society attained without any extraneous effort for them. When Brahminical culture deteriorates the picture is televisioned by the above description of the cow and bull and the resultant action is prominent by the following symptoms. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_18"#TEXT 18#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#dharmaḥ padaikena caran#/dd# #dd#vicchāyām upalabhya gām#/dd# #dd#pṛcchati smāśru-vadanāṁ#/dd# #dd#vivatsām iva mātaram#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmaḥ&tab=syno_o&ds=1"#dharmaḥ#/i# — the personality of religious principles; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padā&tab=syno_o&ds=1"#padā#/i# — leg; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekena&tab=syno_o&ds=1"#ekena#/i# — on one only; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caran&tab=syno_o&ds=1"#caran#/i# — wandering; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicchāyām&tab=syno_o&ds=1"#vicchāyām#/i# — overtaken by the shadow of grief; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upalabhya&tab=syno_o&ds=1"#upalabhya#/i# — having met; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gām&tab=syno_o&ds=1"#gām#/i# — the cow; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛcchati&tab=syno_o&ds=1"#pṛcchati#/i# — asking; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1"#sma#/i# — with; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1"#aśru-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadanām&tab=syno_o&ds=1"#vadanām#/i# — with tears on the face; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivatsām&tab=syno_o&ds=1"#vivatsām#/i# — one who has lost her offspring; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1"#iva#/i# — like; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātaram&tab=syno_o&ds=1"#mātaram#/i# — the mother. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The personality of religious principles, Dharma, was wandering about in the form of a bull. And he met the personality of earth in the form of a cow who appeared to grieve like a mother who had lost her child. She had tears in her eyes, and the beauty of her body was lost. Thus Dharma questioned the earth as follows. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The bull is the emblem of the moral principle, and the cow is the representative of the earth. When the bull and the cow are in a joyful mood, it is to be understood that the people of the world are also in a joyful mood. The reason is that the bull helps production of grains in the agricultural field, and the cow delivers milk, the miracle of aggregate food values. The human society, therefore, maintains these two important animals very carefully so that they can wander everywhere in cheerfulness. But at the present moment in this age of Kali both the bull and the cow are now being slaughtered and eaten up as foodstuff by a class of men who do not know the brahminical culture. The bull and the cow can be protected for the good of all human society simply by the spreading of brahminical culture as the topmost perfection of all cultural affairs. By advancement of such culture, the morale of society is properly maintained, and so peace and prosperity are also attained without extraneous effort. When brahminical culture deteriorates, the cow and bull are mistreated, and the resultant actions are prominent by the following symptoms. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource