#div class="mw-parser-output"#
#h4##span id="TEXTS_No..27s_22_.26_23"##/span##span class="mw-headline" id="TEXTS_No.'s_22_&_23"#TEXTS No.'s 22 & 23#/span##/h4#
#div class="SB65verse"#
Rajans taya anupristanam suhridam nah suhritpure
Vipra sapat vimudhanam nighnatam mustibhir mithah.
Varuni madiram pitwa madonmathita chetasam
Ajanatam iva anyonam chatuh panchavaseshitah.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
Rajans—oh the king, Taya—by you, Anupristanam—as you enquired of, Suhridam—of friends and relatives, Nah—our, Suhritpure—in the city of Dwarka, Vipra—the Brahmins, Sapat—by the curse of, Vimudhanam—of the befooled, Nighnatam—of the killed, Mustibhir—by a bunch of sticks, Mitha—between themselves, Varuni—purificd rice, Madira—wine, Pitwa—having drunk up, Madonmathita—being intoxicated, Chetasam—of that mental situation, Ajanantam—of the unrecognised, Iva—like, Anyonyam—one another, Chatuh—four, Pancha—five, Avaseshitah—now remaining.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Oh the king! as you have enquired from me about our friends and relatives in the city of Dwarka, I may inform you that all of them were cursed by the Brahmins and as a result of that all of them became intoxicated by drinking wine made of purified rice and fought between one another with sticks and blows unrecognised by themselves. Except four or five all of them are now dead and gone.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_22-23"#TEXTS 22-23#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#rājaṁs tvayānupṛṣṭānāṁ#/dd#
#dd#suhṛdāṁ naḥ suhṛt-pure#/dd#
#dd#vipra-śāpa-vimūḍhānāṁ#/dd#
#dd#nighnatāṁ muṣṭibhir mithaḥ#/dd##/dl#
#dl##dd#vāruṇīṁ madirāṁ pītvā#/dd#
#dd#madonmathita-cetasām#/dd#
#dd#ajānatām ivānyonyaṁ#/dd#
#dd#catuḥ-pañcāvaśeṣitāḥ#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1"#rājan#/i# — O King; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1"#tvayā#/i# — by you; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anupṛṣṭānām&tab=syno_o&ds=1"#anupṛṣṭānām#/i# — as you inquired; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛdām&tab=syno_o&ds=1"#suhṛdām#/i# — of friends and relatives; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1"#naḥ#/i# — our; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛt&tab=syno_o&ds=1"#suhṛt-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pure&tab=syno_o&ds=1"#pure#/i# — in the city of Dvārakā; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipra&tab=syno_o&ds=1"#vipra#/i# — the brāhmaṇas; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāpa&tab=syno_o&ds=1"#śāpa#/i# — by the curse of; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimūḍhānām&tab=syno_o&ds=1"#vimūḍhānām#/i# — of the befooled; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nighnatām&tab=syno_o&ds=1"#nighnatām#/i# — of the killed; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣṭibhiḥ&tab=syno_o&ds=1"#muṣṭibhiḥ#/i# — with bunches of sticks; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mithaḥ&tab=syno_o&ds=1"#mithaḥ#/i# — among themselves; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāruṇīm&tab=syno_o&ds=1"#vāruṇīm#/i# — fermented rice; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madirām&tab=syno_o&ds=1"#madirām#/i# — wine; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pītvā&tab=syno_o&ds=1"#pītvā#/i# — having drunk; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1"#mada-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmathita&tab=syno_o&ds=1"#unmathita#/i# — being intoxicated; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasām&tab=syno_o&ds=1"#cetasām#/i# — of that mental situation; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajānatām&tab=syno_o&ds=1"#ajānatām#/i# — of the unrecognized; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1"#iva#/i# — like; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyonyam&tab=syno_o&ds=1"#anyonyam#/i# — one another; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=catuḥ&tab=syno_o&ds=1"#catuḥ#/i# — four; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañca&tab=syno_o&ds=1"#pañca#/i# — five; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaśeṣitāḥ&tab=syno_o&ds=1"#avaśeṣitāḥ#/i# — now remaining.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
O King, since you have asked me about our friends and relatives in the city of Dvārakā, I will inform you that all of them were cursed by the brāhmaṇas, and as a result they all became intoxicated with wine made of putrefied rice and fought among themselves with sticks, not even recognizing one another. Now all but four or five of them are dead and gone.
#/div#
#/div# |