Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.13.33 (1965)

SB 1.13.33 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No_33"#TEXT No 33#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Amba cha hataputra arta pitribyah kva gatah suhrit Api mayi akritajne hatabandhuh sa bharyaya Asamsamanah shamalam gangayam dukshito' apatat #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Amba—mother aunt, Cha—and, Hataputra—who had lost all her sons, Arta—sorry in plight, Pitribyah—uncle Vidura, Kva—where, Gatah—gone, Suhrit—well wisher, Api—whether, Mayi-unto me, Akritajne-ungrateful, Hatabandhuh—one who has lost all his sons, Sa—along with, Bharyaya—his wife, Asamsamanah—in doubtful mind, Shamalam—offences, Gangayam—in the Ganges water, Dukshito—in distressed mind, apatat—fell down. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Where is my well wisher uncle Vidura and mother Gandhari who is too much afflicted on account of her all sons' demise? My uncle Dhritarastra was also too much mortified on account of death of all his sons and grand sons. Undoubtedly I am very much ungrateful: did he therefore, took my offences very seriously and thus along with his wife have drowned themselves in the water of the Ganges? #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The Pandavas specially Maharaj Yudhisthira and Arjuna presupposed the after effects of the battle of Kurukshetra and therefore Arjuna declined to execute the fighting. The fight was executed by the will of the Lord but the effects of a family berievement as they thought of it before had come to be true. Maharaj Yudhisthir was always conscious of the great plight of his uncle Dhritarastra and aunt Gandhari and therefore he took all possible care of them in their old age and berieved condition. When therefore he could not find out his uncle and aunt in the palace naturally his doubts became more prominent and conjectured if they had not gone down the water of the Ganges. He thought himself ungrateful because when the Pandavas were fatherless, Maharaj Dhritarastra gave them all royal facilities to live and in return he had killed all his sons in the battle of Kurukshetra. As a pious man Maharaj Yudhisthir took into account all his unavoidable misdeeds and he never thought of the misdeeds of his uncle and company. Dhritarastra had suffered the effects of his own misdeeds by the will of the Lord but Maharaj Yudhisthir was only thinking of his own unavoidable misdeeds. That is the nature of a good man and devotee of the Lord. A devotee never finds fault with others but tries to find out his own and thus rectify them as far as possible. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_33"#TEXT 33#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#ambā ca hata-putrārtā#/dd# #dd#pitṛvyaḥ kva gataḥ suhṛt#/dd# #dd#api mayy akṛta-prajñe#/dd# #dd#hata-bandhuḥ sa bhāryayā#/dd# #dd#āśaṁsamānaḥ śamalaṁ#/dd# #dd#gaṅgāyāṁ duḥkhito 'patat#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambā&tab=syno_o&ds=1"#ambā#/i# — mother aunt; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — and; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1"#hata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrā&tab=syno_o&ds=1"#putrā#/i# — who had lost all her sons; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārtā&tab=syno_o&ds=1"#ārtā#/i# — in a sorry plight; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitṛvyaḥ&tab=syno_o&ds=1"#pitṛvyaḥ#/i# — uncle Vidura; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1"#kva#/i# — where; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataḥ&tab=syno_o&ds=1"#gataḥ#/i# — gone; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛt&tab=syno_o&ds=1"#suhṛt#/i# — well-wisher; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1"#api#/i# — whether; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1"#mayi#/i# — unto me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṛta&tab=syno_o&ds=1"#akṛta-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajñe&tab=syno_o&ds=1"#prajñe#/i# — ungrateful; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1"#hata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhuḥ&tab=syno_o&ds=1"#bandhuḥ#/i# — one who has lost all his sons; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1"#saḥ#/i# — Dhṛtarāṣṭra; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāryayā&tab=syno_o&ds=1"#bhāryayā#/i# — with his wife; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśaṁsamānaḥ&tab=syno_o&ds=1"#āśaṁsamānaḥ#/i# — in doubtful mind; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śamalam&tab=syno_o&ds=1"#śamalam#/i# — offenses; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṅgāyām&tab=syno_o&ds=1"#gaṅgāyām#/i# — in the Ganges water; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkhitaḥ&tab=syno_o&ds=1"#duḥkhitaḥ#/i# — in distressed mind; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apatat&tab=syno_o&ds=1"#apatat#/i# — fell down. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Where is my well-wisher, uncle Vidura, and mother Gāndhārī, who is very afflicted due to all her sons' demise? My uncle Dhṛtarāṣṭra was also very mortified due to the death of all his sons and grandsons. Undoubtedly I am very ungrateful. Did he, therefore, take my offenses very seriously and, along with his wife, drown himself in the Ganges? #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The Pāṇḍavas, especially Mahārāja Yudhiṣṭhira and Arjuna, anticipated the aftereffects of the Battle of Kurukṣetra, and therefore Arjuna declined to execute the fighting. The fight was executed by the will of the Lord, but the effects of family aggrievement, as they had thought of it before, had come to be true. Mahārāja Yudhiṣṭhira was always conscious of the great plight of his uncle Dhṛtarāṣṭra and aunt Gāndhārī, and therefore he took all possible care of them in their old age and aggrieved conditions. When, therefore, he could not find his uncle and aunt in the palace, naturally his doubts arose, and he conjectured that they had gone down to the water of the Ganges. He thought himself ungrateful because when the Pāṇḍavas were fatherless, Mahārāja Dhṛtarāṣṭra had given them all royal facilities to live, and in return he had killed all Dhṛtarāṣṭra's sons in the Battle of Kurukṣetra. As a pious man, Mahārāja Yudhiṣṭhira took into account all his unavoidable misdeeds, and he never thought of the misdeeds of his uncle and company. Dhṛtarāṣṭra had suffered the effects of his own misdeeds by the will of the Lord, but Mahārāja Yudhiṣṭhira was thinking only of his own unavoidable misdeeds. That is the nature of a good man and devotee of the Lord. A devotee never finds fault with others, but tries to find his own and thus rectify them as far as possible. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource