Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.13.18 (1965)

SB 1.13.18 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._18"#TEXT No. 18#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Viduras tad abhipretya dhritarastram abhisata Rajan nirgamatam shighram pasya edam bhayam agatam. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Vidura—Mahatma Vidura, Tad—that, abhipretya—Knowing it well, Dhritarastram—unto Dhritarastra, Abhasata—said, Rajan—oh King, Nirgamatam—please get out immediately, Shighram—without the least delay, Pasya—just see, Edam—this, Bhayam—fearfulness, Agatam—already arrived. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Mahatma Vidura knew all these and therefore he addressed Dhritarastra and said 'my dear King, please get out immediately without the least delay and just see how fearfulness has overtaken you.' #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Cruel death cares for none may he be Dhritarastra or even Maharaj Yudhisthira; therefore spiritual instructions as was given to old Dhritarastra, was eqally applicable also to younger Maharaj Yudhisthira. As a matter of fact everyone in the royal palace including the King and his brothers and mother were raptly attending the lectures. But it was known to Vidura that his instructions were specially meant for Dhritarastra, who was too much materialistic. The word 'Rajan' is specially addressed to Dhritarastra significantly. Dhritarastra was the eldest son of his father and therefore according to law he was to be enshrined on the throne of Hastinapur. But because he was blind from birth he became disqualified from his rightful claim. But he could not forget the berievement and his disappointment was tried to be compensated after the death of Pandu his younger brother. His younger brother left behind him some minor children and Dhritarastra became the natural guardian of them but at heart he wanted to become the factual King and wanted to hand over the kingdom to his own sons headed by Duryodhone. With all these imperial ambitions, Dhritarastra wanted to become a King and contrived all sorts of intrigues in consultation with his brother-in-law Sakuni. But everything failed by the will of the Lord and at the last stage even by losing everything men and money he wanted to remain as the King being the eldest uncle of Maharaj Yudhisthir. Maharaj Yudhisthir as a matter of duty maintained Dhritarastra exactly in royal honour and Dhritarastra was happily passing away his numbered days in the illusion of becoming a King or the royal uncle of king Yudhisthira. Vidura as a saint and as duty bound affectionate youngest brother of Dhritarastra, wanted to awake Dhritarastra from his slumber of becoming a false king driven to disease and old age by the fricks of powerful time. Vidura therefore, sarcastically addressed Dhritarastra as the 'king' which he was actually not. Every body is the servant of eternal time and therefore nobody can be king in this material order. King means the person who can order. The celebrated English King wanted to order over the time and tide but the time and tide refused to obey his order. Therefore one is a false king in the material world and Dhritarastra was particularly reminded in his false position and was reminded also about the factual fearful happenings which had already approached him at that time. Vidura asked him to get out immediately if he wanted at all to be saved from the fearful situation which was approaching him fast. He did not ask Maharaj Yudhisthira in that way because he knew it well that a king like Maharaj Yudhisthira is aware of all the fearful situation of this flimsy world and he would take care of himself in due course even though Vidura may not be present at that time. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_18"#TEXT 18#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#viduras tad abhipretya#/dd# #dd#dhṛtarāṣṭram abhāṣata#/dd# #dd#rājan nirgamyatāṁ śīghraṁ#/dd# #dd#paśyedaṁ bhayam āgatam#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viduraḥ&tab=syno_o&ds=1"#viduraḥ#/i# — Mahātmā Vidura; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1"#tat#/i# — that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhipretya&tab=syno_o&ds=1"#abhipretya#/i# — knowing it well; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛtarāṣṭram&tab=syno_o&ds=1"#dhṛtarāṣṭram#/i# — unto Dhṛtarāṣṭra; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhāṣata&tab=syno_o&ds=1"#abhāṣata#/i# — said; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1"#rājan#/i# — O King; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirgamyatām&tab=syno_o&ds=1"#nirgamyatām#/i# — please get out immediately; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīghram&tab=syno_o&ds=1"#śīghram#/i# — without the least delay; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśya&tab=syno_o&ds=1"#paśya#/i# — just see; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1"#idam#/i# — this; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhayam&tab=syno_o&ds=1"#bhayam#/i# — fear; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatam&tab=syno_o&ds=1"#āgatam#/i# — already arrived. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Mahātmā Vidura knew all this, and therefore he addressed Dhṛtarāṣṭra, saying: My dear King, please get out of here immediately. Do not delay. Just see how fear has overtaken you. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Cruel death cares for no one, be he Dhṛtarāṣṭra or even Mahārāja Yudhiṣṭhira; therefore spiritual instruction, as was given to old Dhṛtarāṣṭra, was equally applicable to younger Mahārāja Yudhiṣṭhira. As a matter of fact, everyone in the royal palace, including the King and his brothers and mother, was raptly attending the lectures. But it was known to Vidura that his instructions were especially meant for Dhṛtarāṣṭra, who was too materialistic. The word #i#rājan#/i# is especially addressed to Dhṛtarāṣṭra significantly. Dhṛtarāṣṭra was the eldest son of his father, and therefore according to law he was to be installed on the throne of Hastināpura. But because he was blind from birth, he was disqualified from his rightful claim. But he could not forget the bereavement, and his disappointment was somewhat compensated after the death of Pāṇḍu, his younger brother. His younger brother left behind him some minor children, and Dhṛtarāṣṭra became the natural guardian of them, but at heart he wanted to become the factual king and hand the kingdom over to his own sons, headed by Duryodhana. With all these imperial ambitions, Dhṛtarāṣṭra wanted to become a king, and he contrived all sorts of intrigues in consultation with his brother-in-law Śakuni. But everything failed by the will of the Lord, and at the last stage, even after losing everything, men and money, he wanted to remain as king, being the eldest uncle of Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira, as a matter of duty, maintained Dhṛtarāṣṭra in royal honor, and Dhṛtarāṣṭra was happily passing away his numbered days in the illusion of being a king or the royal uncle of King Yudhiṣṭhira. Vidura, as a saint and as the duty-bound affectionate youngest brother of Dhṛtarāṣṭra, wanted to awaken Dhṛtarāṣṭra from his slumber of disease and old age. Vidura therefore sarcastically addressed Dhṛtarāṣṭra as the "King," which he was actually not. Everyone is the servant of eternal time, and therefore no one can be king in this material world. King means the person who can order. The celebrated English king wanted to order time and tide, but the time and tide refused to obey his order. Therefore one is a false king in the material world, and Dhṛtarāṣṭra was particularly reminded of this false position and of the factual fearful happenings which had already approached him at that time. Vidura asked him to get out immediately, if he wanted to be saved from the fearful situation which was approaching him fast. He did not ask Mahārāja Yudhiṣṭhira in that way because he knew that a king like Mahārāja Yudhiṣṭhira is aware of all the fearful situations of this flimsy world and would take care of himself, in due course, even though Vidura might not be present at that time. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource