#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_113"#TEXT 113#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei lāgi' sukha-bhoga chāḍi' cira-kāla#/dd#
#dd#vrata-niyama kari' tapa karila apāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei lāgi'-for this reason; sukha-bhoga — the enjoyment of Vaikuṇṭha; chāḍi'-giving up; cira-kāla — for a long time; vrata-niyama — vows and regulative principles; kari'-accepting; tapa — austerity; karila apāra — performed unlimitedly.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Just to associate with Kṛṣṇa, Lakṣmī abandoned all transcendental happiness in Vaikuṇṭha and for a long time accepted vows and regulative principles and performed unlimited austerities."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_113"#TEXT 113#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei lāgi’ sukha-bhoga chāḍi’ cira-kāla#/dd#
#dd#vrata-niyama kari’ tapa karila apāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei lāgi’ — for this reason; sukha-bhoga — the enjoyment of Vaikuṇṭha; chāḍi’ — giving up; cira-kāla — for a long time; vrata-niyama — vows and regulative principles; kari’ — accepting; tapa — austerity; karila apāra — performed unlimitedly.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“Just to associate with Kṛṣṇa, Lakṣmī abandoned all transcendental happiness in Vaikuṇṭha and for a long time accepted vows and regulative principles and performed unlimited austerities.”
#/div#
#/div# |