#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_241"#TEXT 241#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nīlācale tumi-āmi thākiba eka-saṅge#/dd#
#dd#sukhe goṅāiba kāla kṛṣṇa-kathā-raṅge#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nīlācale — in Jagannātha Purī; tumi — you; āmi — I; thākiba — shall stay; eka-saṅge — together; sukhe — in happiness; goṅāiba — will pass; kāla — time; kṛṣṇa-kathā-raṅge — in the joy of talking about Kṛṣṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"You and I shall remain together at Jagannātha Purī. We shall pass our time together in joy, talking about Kṛṣṇa and His pastimes."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_241"#TEXT 241#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#nīlācale tumi-āmi thākiba eka-saṅge#/dd#
#dd#sukhe goṅāiba kāla kṛṣṇa-kathā-raṅge#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
nīlācale — in Jagannātha Purī; tumi — you; āmi — I; thākiba — shall stay; eka-saṅge — together; sukhe — in happiness; goṅāiba — will pass; kāla — time; kṛṣṇa-kathā-raṅge — in the joy of talking about Kṛṣṇa.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“You and I shall remain together at Jagannātha Purī. We shall pass our time together in joy, talking about Kṛṣṇa and His pastimes.”
#/div#
#/div# |