#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_40"#TEXT 40#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#jala-pātra-vastra vahi' tomā-saṅge yābe#/dd#
#dd#ye tomāra icchā, kara, kichu nā balibe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
jala-pātra — waterpot; vastra — and garments; vahi'-carrying; tomā-saṅge — with You; yābe — will go; ye — whatever; tomāra icchā — Your desire; kara — You do; kichu nā balibe — he will not say anything.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"He will carry Your waterpot and garments. You may do whatever You like; he will not say a word."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_40"#TEXT 40#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#jala-pātra-vastra vahi’ tomā-saṅge yābe#/dd#
#dd#ye tomāra icchā, kara, kichu nā balibe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
jala-pātra — waterpot; vastra — and garments; vahi’ — carrying; tomā-saṅge — with You; yābe — will go; ye — whatever; tomāra icchā — Your desire; kara — You do; kichu nā balibe — he will not say anything.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“He will carry Your waterpot and garments. You may do whatever You like; he will not say a word.”
#/div#
#/div# |