#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_54"#TEXT 54#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'miśra purandara' tāṅra mānya, hena jāni#/dd#
#dd#pitāra sambandhe doṅhāke pūjya kari' māni#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
miśra purandara — Jagannātha Miśra Purandara; tāṅra — his; mānya — respectable; hena — thus; jāni — I know; pitāra sambandhe — in relationship to my father; doṅhāke — both of them (Nīlāmbara Cakravartī and Jagannātha Miśra); pūjya — respectable; kari'-thinking; māni — I accept.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Jagannātha Miśra Purandara was respected by my father. Thus because of their relationship with my father, I respect both Jagannātha Miśra and Nīlāmbara Cakravartī."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_54"#TEXT 54#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#‘miśra purandara’ tāṅra mānya, hena jāni#/dd#
#dd#pitāra sambandhe doṅhāke pūjya kari’ māni#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
miśra purandara — Jagannātha Miśra Purandara; tāṅra — his; mānya — respectable; hena — thus; jāni — I know; pitāra sambandhe — in relationship to my father; doṅhāke — both of them (Nīlāmbara Cakravartī and Jagannātha Miśra); pūjya — respectable; kari’ — thinking; māni — I accept.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“Jagannātha Miśra Purandara was respected by my father. Thus because of their relationship with my father, I respect both Jagannātha Miśra and Nīlāmbara Cakravartī.”
#/div#
#/div# |