#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_264-265"#TEXTS 264-265#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṛṣṇera vigraha yei satya nāhi māne#/dd#
#dd#yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane#/dd##/dl#
#dl##dd#sei duira daṇḍa haya--'brahma-sāyujya-mukti'#/dd#
#dd#tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṛṣṇera — of Lord Śrī Kṛṣṇa; vigraha — the transcendental form; yei — anyone who; satya — as truth; nāhi — not; māne — accepts; yei — anyone who; nindā — blaspheming; yuddha-ādika — fighting and so forth; kare — does; tāṅra sane — with Him, Śrī Kṛṣṇa; sei — these; duira — of the two; daṇḍa haya — there is punishment; brahma-sāyujya-mukti — merging into the Brahman effulgence; tāra — of him; mukti — such liberation; phala — the result; nahe — not; yei — who; kare — executes; bhakti — devotional service.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Bhaṭṭācārya continued, "The impersonalists, who do not accept the transcendental form of Lord Śrī Kṛṣṇa, and the demons, who are always engaged in blaspheming and fighting with Him, are punished by being merged into the Brahman effulgence. But that does not happen to the person engaged in the devotional service of the Lord.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_264-265"#TEXTS 264-265#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṛṣṇera vigraha yei satya nāhi māne#/dd#
#dd#yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane#/dd#
#dd#sei duira daṇḍa haya — ‘brahma-sāyujya-mukti’#/dd#
#dd#tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṛṣṇera — of Lord Śrī Kṛṣṇa; vigraha — the transcendental form; yei — anyone who; satya — as truth; nāhi — not; māne — accepts; yei — anyone who; nindā — blaspheming; yuddha-ādika — fighting and so forth; kare — does; tāṅra sane — with Him, Śrī Kṛṣṇa; sei — these; duira — of the two; daṇḍa haya — there is punishment; brahma-sāyujya-mukti — merging into the Brahman effulgence; tāra — of him; mukti — such liberation; phala — the result; nahe — not; yei — who; kare — executes; bhakti — devotional service.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Bhaṭṭācārya continued, “The impersonalists, who do not accept the transcendental form of Lord Śrī Kṛṣṇa, and the demons, who are always engaged in blaspheming and fighting with Him, are punished by being merged into the Brahman effulgence. But that does not happen to the person engaged in the devotional service of the Lord.
#/div#
#/div# |