#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_249"#TEXT 249#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uttama uttama prasāda bahuta ānilā#/dd#
#dd#nija-vipra-hāte dui janā saṅge dilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uttama uttama — very first-class; prasāda — remnants of food offered to Jagannātha; bahuta — in great quantity; ānilā — brought; nija-vipra — of his own brāhmaṇa servant; hāte — in the hand; dui — two; janā — persons; saṅge — with him; dilā — gave.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Bhaṭṭācārya brought large quantities of excellent food remnants blessed by Lord Jagannātha. All this prasāda was given to his own brāhmaṇa servant, along with Jagadānanda and Dāmodara.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_249"#TEXT 249#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#uttama uttama prasāda bahuta ānilā#/dd#
#dd#nija-vipra-hāte dui janā saṅge dilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
uttama uttama — very first-class; prasāda — remnants of food offered to Jagannātha; bahuta — in great quantity; ānilā — brought; nija-vipra — of his own brāhmaṇa servant; hāte — in the hand; dui — two; janā — persons; saṅge — with him; dilā — gave.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Bhaṭṭācārya brought large quantities of excellent food remnants blessed by Lord Jagannātha. All this prasādam was given to his own brāhmaṇa servant, along with Jagadānanda and Dāmodara.
#/div#
#/div# |