#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_201"#TEXT 201#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ātma-nindā kari' laila prabhura śaraṇa#/dd#
#dd#kṛpā karibāre tabe prabhura haila mana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ātma-nindā — self-indictment; kari'-doing; laila — took; prabhura — of the Lord; śaraṇa — shelter; kṛpā — mercy; karibāre — to do; tabe — then; prabhura — of the Lord; haila — it was; mana — the mind.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When Sārvabhauma Bhaṭṭācārya denounced himself as an offender and took shelter of the Lord, the Lord desired to show him mercy.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_201"#TEXT 201#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ātma-nindā kari’ laila prabhura śaraṇa#/dd#
#dd#kṛpā karibāre tabe prabhura haila mana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ātma-nindā — self-indictment; kari’ — doing; laila — took; prabhura — of the Lord; śaraṇa — shelter; kṛpā — mercy; karibāre — to do; tabe — then; prabhura — of the Lord; haila — it was; mana — the mind.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When Sārvabhauma Bhaṭṭācārya denounced himself as an offender and took shelter of the Lord, the Lord desired to show him mercy.
#/div#
#/div# |