#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_15"#TEXT 15#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#gopāla-saundarya duṅhāra mana nila hari'#/dd#
#dd#sukha pāñā rahe tāhāṅ dina dui-cāri#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
gopāla-saundarya — the beauty of the Gopāla Deity; duṅhāra — of both of them; mana — the minds; nila — took away; hari'-carrying; sukha pāñā — feeling this transcendental happiness; rahe — remained; tāhāṅ — in that temple; dina — days; dui-cāri — two or four.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The beauty of the Gopāla Deity stole away their minds, and feeling great happiness, they remained there for two or four days.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_15"#TEXT 15#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#gopāla-saundarya duṅhāra mana nila hari’#/dd#
#dd#sukha pāñā rahe tāhāṅ dina dui-cāri#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
gopāla-saundarya — the beauty of the Gopāla Deity; duṅhāra — of both of them; mana — the minds; nila — took away; hari’ — carrying; sukha pāñā — feeling this transcendental happiness; rahe — remained; tāhāṅ — in that temple; dina — days; dui-cāri — two or four.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The beauty of the Gopāla Deity stole away their minds, and feeling great happiness, they remained there for two or four days.
#/div#
#/div# |