Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Madhya 25.68 (1975)

CC Madhya 25.68 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_68"#TEXT 68#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kampa, svara-bhaṅga, sveda, vaivarṇya, stambha#/dd# #dd#aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kampa — trembling; svara-bhaṅga — faltering voice; sveda — perspiration; vaivarṇya — fading of bodily color; stambha — becoming stunned; aśru-dhārāya — with showers of tears from the eyes; bhije — wet; loka — all the people; pulaka-kadamba — eruptions on the body like kadamba flowers. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Ecstatic spiritual transformations began to take place in the Lord's body. His body trembled, and His voice faltered. He perspired, turned pale and wept a constant flow of tears, which wet all the people standing there. The eruptions on the Lord's body appeared like kadamba flowers. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_68"#TEXT 68#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#kampa, svara-bhaṅga, sveda, vaivarṇya, stambha#/dd# #dd#aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# kampa — trembling; svara-bhaṅga — faltering voice; sveda — perspiration; vaivarṇya — fading of bodily color; stambha — becoming stunned; aśru-dhārāya — with showers of tears from the eyes; bhije — wet; loka — all the people; pulaka-kadamba — eruptions on the body like kadamba flowers. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Ecstatic spiritual transformations began to take place in the Lord's body. His body trembled, and His voice faltered. He perspired, turned pale and wept a constant flow of tears, which wet all the people standing there. The eruptions on the Lord’s body appeared like kadamba flowers. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource