#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_55"#TEXT 55#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#parama kāraṇa īśvara keha nāhi māne#/dd#
#dd#sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
parama kāraṇa — the supreme cause, the cause of all causes; īśvara — the Supreme Lord; keha nāhi māne — none of the above-mentioned philosophers accept; sva-sva-mata — their own personal opinions; sthāpe — they establish; para-matera khaṇḍane — busy in refuting the opinions of others.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Of the philosophers mentioned, none really cares for the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. They are always busy refuting the philosophical theories of others and establishing their own.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_55"#TEXT 55#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#parama kāraṇa īśvara keha nāhi māne#/dd#
#dd#sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
parama kāraṇa — the supreme cause, the cause of all causes; īśvara — the Supreme Lord; keha nāhi māne — none of the above-mentioned philosophers accept; sva-sva-mata — their own personal opinions; sthāpe — they establish; para-matera khaṇḍane — busy in refuting the opinions of others.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Of the philosophers mentioned, none really cares for the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. They are always busy refuting the philosophical theories of others and establishing their own.
#/div#
#/div# |