#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_17"#TEXT 17#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#grantha bāḍe, punarukti haya ta' kathana#/dd#
#dd#tāhāṅ ye nā likhiluṅ, tāhā kariye likhana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
grantha — the size of the book; bāḍe — increases; punaḥ-ukti — repetition; haya — would be; ta' kathana — of subject matters once described; tāhāṅ — there (in the Seventh Chapter); ye — whatever; nā likhiluṅ — I have not described; tāhā — that; kariye likhana — I am writing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Since I have already described this incident very elaborately in the Seventh Chapter of Ādi-līlā, I do not wish to increase the size of this book by giving another description. However, I shall try to include in this chapter whatever was not described there.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_17"#TEXT 17#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#grantha bāḍe, punarukti haya ta' kathana#/dd#
#dd#tāhāṅ ye nā likhiluṅ, tāhā kariye likhana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
grantha — the size of the book; bāḍe — increases; punar-ukti — repetition; haya — would be; ta kathana — of subject matters once described; tāhāṅ — there (in the Seventh Chapter); ye — whatever; nā likhiluṅ — I have not described; tāhā — that; kariye likhana — I am writing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Since I have already described this incident very elaborately in the Seventh Chapter of the Adi-līlā, I do not wish to increase the size of this book by giving another description. However, I shall try to include in this chapter whatever was not described there.
#/div#
#/div# |