#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_14"#TEXT 14#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'muni'-ādi śabdera artha śuna, sanātana#/dd#
#dd#pṛthak pṛthak artha pāche kariba milana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
muni — the word muni; ādi — and the other; śabdera — of the words; artha — the meaning; śuna — hear; sanātana — My dear Sanātana; pṛthak pṛthak — separately; artha — meaning; pāche — after; kariba milana — I shall combine.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My dear Sanātana, first hear the meanings of the other words, beginning with the word muni. I shall first explain their separate meanings, then combine them.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_14"#TEXT 14#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'muni'-ādi śabdera artha śuna, sanātana#/dd#
#dd#pṛthak pṛthak artha pāche kariba milana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
muni — the word muni; ādi — and the other; śabdera — of the words; artha — the meaning; śuna — hear; sanātana — My dear Sanātana; pṛthak pṛthak — separately; artha — meaning; pāche — after; kariba milana — I shall combine.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My dear Sanātana, first hear the meanings of the other words, beginning with the word 'muni.' I shall first explain their separate meanings, then combine them.
#/div#
#/div# |