#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_125"#TEXT 125#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#aho mahātman bahu-doṣa-duṣṭo#/dd#
#dd#'py ekena bhāty eṣa bhavo guṇena#/dd#
#dd#sat-saṅgamākhyena sukhāvahena#/dd#
#dd#kṛtādya no yena kṛśā mumukṣā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
aho mahātman — O great devotee; bahu-doṣa-duṣṭaḥ — infected with varieties of material disease or attachment; api — although; ekena — with one; bhāti — shines; eṣaḥ — this; bhavaḥ — birth in this material world; guṇena — with a good quality; sat-saṅgama-ākhyena — known as association with devotees; sukhā-āvahena — which brings about happiness; kṛtā — made; adya — now; naḥ — our; yena — by which; kṛśā — insignificant; mumukṣā — the desire for liberation.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'O great learned devotee, although there are many faults in this material world, there is one good opportunity-the association with devotees. Such association brings about great happiness. Due to this good quality, our strong desire to achieve liberation by merging into the Brahman effulgence has become weakened.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from the Hari-bhakti-sudhodaya.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_125"#TEXT 125#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#aho mahātman bahu-doṣa-duṣṭo#/dd#
#dd#‘py ekena bhāty eṣa bhavo guṇena#/dd#
#dd#sat-saṅgamākhyena sukhāvahena#/dd#
#dd#kṛtādya no yena kṛśā mumukṣā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
aho mahā-ātman — O great devotee; bahu-doṣa-duṣṭaḥ — infected with varieties of material disease or attachment; api — although; ekena — with one; bhāti — shines; eṣaḥ — this; bhavaḥ — birth in this material world; guṇena — with a good quality; sat-saṅgama-ākhyena — known as association with devotees; sukha-āvahena — which brings about happiness; kṛtā — made; adya — now; naḥ — our; yena — by which; kṛśā — insignificant; mumukṣā — the desire for liberation.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"'O great learned devotee, although there are many faults in this material world, there is one good opportunity — the association with devotees. Such association brings about great happiness. Due to this good quality, our strong desire to achieve liberation by merging into the Brahman effulgence has become weakened.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from the Hari-bhakti-sudhodaya.
#/div#
#/div# |