#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_94"#TEXT 94#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei rasa anubhave yaiche bhakta-gaṇa#/dd#
#dd#yaiche rasa haya, śuna tāhāra lakṣaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei — this; rasa — mellow; anubhave — realize; yaiche — how; bhakta-gaṇa — the devotees; yaiche — how; rasa — the mellow; haya — appears; śuna — hear; tāhāra — of them; lakṣaṇa — the symptoms.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Now hear how the mellows appear and how they are realized by the devotees on different transcendental platforms.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_94"#TEXT 94#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei rasa anubhave yaiche bhakta-gaṇa#/dd#
#dd#yaiche rasa haya, śuna tāhāra lakṣaṇa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei — this; rasa — mellow; anubhave — realize; yaiche — how; bhakta-gaṇa — the devotees; yaiche — how; rasa — the mellow; haya — appears; śuna — hear; tāhāra — of them; lakṣaṇa — the symptoms.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Now hear how the mellows appear and how they are realized by the devotees on different transcendental platforms.
#/div#
#/div# |