#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_162"#TEXT 162#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#na karhicin mat-parāḥ śānta-rūpe#/dd#
#dd#naṅkṣyanti no me 'nimiṣo leḍhi hetiḥ#/dd#
#dd#yeṣām ahaṁ priya ātmā sutaś ca#/dd#
#dd#sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
na — not; karhicit — at any time; mat-parāḥ — devotees of Me; śānta-rūpe — O mother, the symbol of peacefulness; naṅkṣyanti — will perish; no — nor; me — My; animiṣaḥ — time; leḍhi — licks up (destroys); hetiḥ — weapon; yeṣām — of whom; aham — I; priyaḥ — dear; ātmā — the Supersoul; sutaḥ — the son; ca — and; sakhā — friend; guruḥ — spiritual master; suhṛdaḥ — well-wisher; daivam — the Deity; iṣṭam — chosen.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'My dear mother, Devahūti! O emblem of peace! My weapon, the disc of time, never vanquishes those for whom I am very dear, for whom I am the Supersoul, the son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me, they are never vanquished by the agents of time.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahūti and is recorded in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sāṅkhya-yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sāṅhkya-yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different Kapiladeva, Ṛṣi Kapiladeva.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_162"#TEXT 162#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#na karhicin mat-parāḥ śānta-rūpe#/dd#
#dd#naṅkṣyanti no me 'nimiṣo leḍhi hetiḥ#/dd#
#dd#yeṣām ahaṁ priya ātmā sutaś ca#/dd#
#dd#sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
na — not; karhicit — at any time; mat-parāḥ — devotees of Me; śānta-rūpe — O mother, the symbol of peacefulness; naṅkṣyanti — will perish; na u — nor; me — My; animiṣaḥ — time; leḍhi — licks up (destroys); hetiḥ — weapon; yeṣām — of whom; aham — I; priyaḥ — dear; ātmā — the Supersoul; sutaḥ — the son; ca — and; sakhā — friend; guruḥ — spiritual master; suhṛdaḥ — well-wisher; daivam — the Deity; iṣṭam — chosen.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'My dear mother, Devahūti! O emblem of peace! My weapon, the disc of time, never vanquishes those for whom I am very dear — for whom I am the Supersoul, son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me, they are never vanquished by the agents of time.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahūti and is recorded in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sāṅkhya-yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sāṅhkya-yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different Kapiladeva, Ṛṣi Kapiladeva.
#/div#
#/div# |