#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dekhi' caturmukha brahmā phāṅpara ha-ilā#/dd#
#dd#hasti-gaṇa-madhye yena śaśaka rahilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dekhi' — seeing; catuḥ-mukha brahmā — the four-faced Lord Brahmā of this universe; phāṅpara ha-ilā — became bewildered; hasti-gaṇa-madhye — in the midst of many elephants; yena — like; śaśaka — a rabbit; rahilā — remained.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"When the four-headed Brahmā of this universe saw all these opulences of Kṛṣṇa, he became very bewildered and considered himself a rabbit among many elephants.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#dekhi’ caturmukha brahmā phāṅpara ha-ilā#/dd#
#dd#hasti-gaṇa-madhye yena śaśaka rahilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
dekhi’ — seeing; catur-mukha brahmā — the four-faced Lord Brahmā of this universe; phāṅpara ha-ilā — became bewildered; hasti-gaṇa-madhye — in the midst of many elephants; yena — like; śaśaka — a rabbit; rahilā — remained.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“When the four-headed Brahmā of this universe saw all these opulences of Kṛṣṇa, he became very much bewildered and considered himself a rabbit among many elephants.
#/div#
#/div# |