#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_41"#TEXT 41#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya#/dd#
#dd#jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ#/dd#
#dd#viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo#/dd#
#dd#govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
yasya — whose; eka — one; niśvasita — of breath; kālam — time; atha — thus; avalambya — taking shelter of; jīvanti — live; loma-vilajāḥ — grown from the hair holes; jagat-aṇḍa-nāthāḥ — the masters of the universes (the Brahmās); viṣṇuḥ mahān — the Supreme Lord Mahā-Viṣṇu; saḥ — that; iha — here; yasya — whose; kalā-viśeṣaḥ — particular plenary portion or expansion; govindam — Lord Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — Him; aham — I; bhajāmi — worship.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'The Brahmās and other lords of the mundane worlds appear from the pores of the Mahā-Viṣṇu and remain alive for the duration of His one exhalation. I adore the primeval Lord, Govinda, for Mahā-Viṣṇu is a portion of His plenary portion.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from Brahma-saṁhitā (5.48). See also Ādi-līlā (5.71).
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_41"#TEXT 41#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya#/dd#
#dd#jīvanti loma-vila-jā jagad-aṇḍa-nāthāḥ#/dd#
#dd#viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo#/dd#
#dd#govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
yasya — whose; eka — one; niśvasita — of breath; kālam — time; atha — thus; avalambya — taking shelter of; jīvanti — live; loma-vila-jāḥ — grown from the hair holes; jagat-aṇḍa-nāthāḥ — the masters of the universes (the Brahmās); viṣṇuḥ mahān — the Supreme Lord Mahā-Viṣṇu; saḥ — that; iha — here; yasya — whose; kalā-viśeṣaḥ — particular plenary portion or expansion; govindam — Lord Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — Him; aham — I; bhajāmi — worship.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“‘The Brahmās and other lords of the mundane worlds appear from the pores of Mahā-Viṣṇu and remain alive for the duration of His one exhalation. I adore the primeval Lord, Govinda, of whom Mahā-Viṣṇu is a portion of a plenary portion.’
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from the Brahma-saṁhitā (BS 5.38). See also Adi-līlā 5.71.
#/div#
#/div# |