#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#e sāmānya, tryadhīśvarera śuna artha āra#/dd#
#dd#jagat-kāraṇa tina puruṣāvatāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
e sāmānya — this is a general description; tri-adhīśvarera — of the master of the three worlds; śuna — please hear; artha — meaning; āra — another; jagat-kāraṇa — the cause of the material creation; tina — three; puruṣa-avatāra — puruṣa incarnations of Viṣṇu.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"This is only a general description. Please try to understand another meaning of tryadhīśa. The three puruṣa incarnations of Viṣṇu are the original cause of the material creation.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#e sāmānya, tryadhīśvarera śuna artha āra#/dd#
#dd#jagat-kāraṇa tina puruṣāvatāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
e sāmānya — this is a general description; tri-adhīśvarera — of the master of the three worlds; śuna — please hear; artha — meaning; āra — another; jagat-kāraṇa — the cause of the material creation; tina — three; puruṣa-avatāra — puruṣa incarnations of Viṣṇu.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“This is only a general description. Please try to understand another meaning of tryadhīśa. The three puruṣa incarnations of Viṣṇu are the original cause of the material creation.
#/div#
#/div# |