#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_90-91"#TEXTS 90-91#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#prabhu kahe,--"ihā āmi kariyāchi vicāra#/dd#
#dd#viṣaya-roga khaṇḍāila kṛṣṇa ye tomāra#/dd##/dl#
#dl##dd#se kene rākhibe tomāra śeṣa viṣaya-bhoga?#/dd#
#dd#roga khaṇḍi' sad-vaidya nā rākhe śeṣa roga#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu said; ihā — this; āmi — I; kariyāchi vicāra — considered deliberately; viṣaya-roga — the disease of material attraction; khaṇḍāila — has now nullified; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; ye — since; tomāra — your; se — Lord Kṛṣṇa; kene — why; rākhibe — should allow you to keep; tomāra — your; śeṣa — last; viṣaya-bhoga — attraction for material things; roga khaṇḍi'-vanquishing the disease; sat-vaidya — a good physician; nā rākhe — does not keep; śeṣa — the last part; roga — disease.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Śrī Caitanya Mahāprabhu then said, "I have already deliberately considered this matter. Since Lord Kṛṣṇa is very merciful, He has nullified your attachment for material things. Why should Kṛṣṇa allow you to maintain a last bit of material attachment? After vanquishing a disease, a good physician does not allow any of the disease to remain.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_90-91"#TEXTS 90-91#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#prabhu kahe, — “ihā āmi kariyāchi vicāra#/dd#
#dd#viṣaya-roga khaṇḍāila kṛṣṇa ye tomāra#/dd#
#dd#se kene rākhibe tomāra śeṣa viṣaya-bhoga?#/dd#
#dd#roga khaṇḍi’ sad-vaidya nā rākhe śeṣa roga#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu said; ihā — this; āmi — I; kariyāchi vicāra — considered deliberately; viṣaya-roga — the disease of material attraction; khaṇḍāila — has now nullified; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; ye — since; tomāra — your; se — Lord Kṛṣṇa; kene — why; rākhibe — should allow you to keep; tomāra — your; śeṣa — last; viṣaya-bhoga — attraction for material things; roga khaṇḍi’ — vanquishing the disease; sat-vaidya — a good physician; nā rākhe — does not keep; śeṣa — the last part; roga — disease.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Śrī Caitanya Mahāprabhu then said, “I have already deliberately considered this matter. Since Lord Kṛṣṇa is very merciful, He has nullified your attachment for material things. Why should Kṛṣṇa allow you to maintain a last bit of material attachment? After vanquishing a disease, a good physician does not allow any of the disease to remain.
#/div#
#/div# |