#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_133"#TEXT 133#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'paścime' khudibe, tāhā 'yakṣa' eka haya#/dd#
#dd#se vighna karibe,--dhane hāta nā paḍaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
paścime — on the western side; khudibe — if you dig; tāhā — there; yakṣa — ghost; eka — one; haya — there is; se — he; vighna karibe — will create disturbances; dhane — on the treasure; hāta — hand; nā — not; paḍaya — touches.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'If you dig on the western side, there is a ghost who will create such a disturbance that your hands will not even touch the treasure.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_133"#TEXT 133#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#‘paścime’ khudibe, tāhā ‘yakṣa’ eka haya#/dd#
#dd#se vighna karibe, — dhane hāta nā paḍaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
paścime — on the western side; khudibe — if you dig; tāhā — there; yakṣa — ghost; eka — one; haya — there is; se — he; vighna karibe — will create disturbances; dhane — on the treasure; hāta — hand; nā — not; paḍaya — touches.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“‘If you dig on the western side, there is a ghost who will create such a disturbance that your hands will not even touch the treasure.
#/div#
#/div# |