#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#upajila premāṅkura, bhāṅgila ye duḥkha-pūra,#/dd#
#dd#kṛṣṇa tāhā nāhi kare pāna#/dd#
#dd#bāhire nāgara-rāja, bhitare śaṭhera kāja,#/dd#
#dd#para-nārī vadhe sāvadhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
upajila — grew up; prema-aṅkura — fructification of love of God; bhāṅgila — was broken; ye — that; duḥkha-pūra — full of miseries; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; tāhā — that; nāhi — not; kare — does; pāna — drinking; bāhire — externally; nāgara-rāja — the most attractive person; bhitare — within; śaṭhera — of a cheater; kāja — activities; para-nārī — others' wives; vadhe — kills; sāvadhāna — very careful.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
[Śrīmatī Rādhārāṇī spoke thus, in distress due to separation from Kṛṣṇa:] "Oh, what shall I say of My distress? After I met Kṛṣṇa My loving propensities sprouted, but upon separating from Him I sustained a great shock, which is now continuing like the sufferings of a disease. The only physician for this disease is Kṛṣṇa Himself, but He is not taking care of this sprouting plant of devotional service. What can I say about the behavior of Kṛṣṇa? Outwardly He is a very attractive young lover, but at heart He is a great cheat, very expert in killing others' wives."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#upajila premāṅkura, bhāṅgila ye duḥkha-pūra,#/dd#
#dd#kṛṣṇa tāhā nāhi kare pāna#/dd#
#dd#bāhire nāgara-rāja, bhitare śaṭhera kāja,#/dd#
#dd#para-nārī vadhe sāvadhāna#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
upajila — grew up; prema-aṅkura — fructification of love of God; bhāṅgila — was broken; ye — that; duḥkha-pūra — full of miseries; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; tāhā — that; nāhi — not; kare — does; pāna — drinking; bāhire — externally; nāgara-rāja — the most attractive person; bhitare — within; śaṭhera — of a cheater; kāja — activities; para-nārī — others’ wives; vadhe — kills; sāvadhāna — very careful.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
[Śrīmatī Rādhārāṇī spoke thus, in distress due to separation from Kṛṣṇa:] “Oh, what shall I say of My distress? After I met Kṛṣṇa My loving propensities sprouted, but upon separating from Him I sustained a great shock, which is now continuing like the sufferings of a disease. The only physician for this disease is Kṛṣṇa Himself, but He is not taking care of this sprouting plant of devotional service. What can I say about the behavior of Kṛṣṇa? Outwardly He is a very attractive young lover, but at heart He is a great cheat, very expert in killing others’ wives.”
#/div#
#/div# |