#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_31"#TEXT 31#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe sei dui cara rūpa-ṭhāñi āila#/dd#
#dd#'vṛndāvana calilā prabhu'--āsiyā kahila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — at that time; sei — those; dui — two; cara — messengers; rūpa-ṭhāñi — to the presence of Rūpa Gosvāmī; āila — came back; vṛndāvana calilā prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu has departed for Vṛndāvana; āsiyā — coming; kahila — they informed.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The two persons who went to Jagannātha Purī to inquire about the Lord's departure returned and informed Rūpa Gosvāmī that the Lord had already departed for Vṛndāvana.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_31"#TEXT 31#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe sei dui cara rūpa-ṭhāñi āila#/dd#
#dd#‘vṛndāvana calilā prabhu’ — āsiyā kahila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — at that time; sei — those; dui — two; cara — messengers; rūpa-ṭhāñi — into the presence of Rūpa Gosvāmī; āila — came back; vṛndāvana calilā prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu has departed for Vṛndāvana; āsiyā — coming; kahila — they informed.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The two persons who went to Jagannātha Purī to inquire about the Lord’s departure returned and informed Rūpa Gosvāmī that the Lord had already departed for Vṛndāvana.
#/div#
#/div# |