#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_197"#TEXT 197#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tomāra paṇḍita-sabāra nāhi śāstra-jñāna#/dd#
#dd#pūrvāpara-vidhi-madhye 'para'--balavān#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tomāra paṇḍita-sabāra — of the learned scholars of your community; nāhi — there is not; śāstra-jñāna — knowledge of revealed scripture; pūrva-āpara — former and latter; vidhi — regulative principles; madhye — among; para — the conclusion at the end; balavān — most powerful.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"The scholars of the Koran are not very advanced in knowledge. Although there are many methods prescribed, they do not know that the ultimate conclusion should be considered the most powerful.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_197"#TEXT 197#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tomāra paṇḍita-sabāra nāhi śāstra-jñāna#/dd#
#dd#pūrvāpara-vidhi-madhye ‘para’ — balavān#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tomāra paṇḍita-sabāra — of the learned scholars of your community; nāhi — there is not; śāstra-jñāna — knowledge of revealed scripture; pūrva-apara — former and latter; vidhi — regulative principles; madhye — among; para — the conclusion at the end; balavān — most powerful.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“The scholars of the Koran are not very advanced in knowledge. Although there are many methods prescribed, they do not know that the ultimate conclusion should be considered the most powerful.
#/div#
#/div# |