#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_173"#TEXT 173#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṛṣṇadāsa kahe,--āmāra ghara ei grāme#/dd#
#dd#dui-śata turkī āche, śateka kāmāne#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṛṣṇadāsa kahe — Rājaputa Kṛṣṇadāsa said; āmāra ghara — my home; ei grāme — in this village; dui-śata turkī — two hundred Turks; āche — I have; śateka kāmāne — one hundred cannons.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Rājaputa Kṛṣṇadāsa said, "I have my home here, and I also have about two hundred Turkish soldiers and about one hundred cannons.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_173"#TEXT 173#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṛṣṇadāsa kahe, — āmāra ghara ei grāme#/dd#
#dd#dui-śata turkī āche, śateka kāmāne#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṛṣṇadāsa kahe — Rājaputa Kṛṣṇadāsa said; āmāra ghara — my home; ei grāme — in this village; dui-śata turkī — two hundred Turks; āche — I have; śateka kāmāne — one hundred cannons.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Rājaputa Kṛṣṇadāsa said, “I have my home here, and I also have about two hundred Turkish soldiers and about one hundred cannons.
#/div#
#/div# |