#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_77"#TEXT 77#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#teṅho kahena,--"tumi 'kṛṣṇa', tumi 'dayāmaya'#/dd#
#dd#adhama jīva muñi, more ha-ilā sadaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
teṅho kahena — Bhaṭṭācārya said; tumi kṛṣṇa — You are Kṛṣṇa Himself; tumi — You; dayā-maya — merciful; adhama — the lowest of the low; jīva — living entity; muñi — I; more — unto me; ha-ilā — You have been; sa-daya — favorable.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Balabhadra Bhaṭṭācārya replied, "My dear Lord, You are Kṛṣṇa Himself, and therefore You are merciful. I am a fallen living entity, but You have bestowed a great favor upon me.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_77"#TEXT 77#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#teṅho kahena, — “tumi ‘kṛṣṇa’, tumi ‘dayāmaya’#/dd#
#dd#adhama jīva muñi, more ha-ilā sadaya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
teṅho kahena — the Bhaṭṭācārya said; tumi kṛṣṇa — You are Kṛṣṇa Himself; tumi — You; dayā-maya — merciful; adhama — the lowest of the low; jīva — living entity; muñi — I; more — unto me; ha-ilā — You have been; sa-daya — favorable.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Balabhadra Bhaṭṭācārya replied, “My dear Lord, You are Kṛṣṇa Himself, and therefore You are merciful. I am a fallen living entity, but You have bestowed a great favor upon me.
#/div#
#/div# |