#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_218"#TEXT 218#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#mayūrera kaṇṭha dekhi' prabhura kṛṣṇa-smṛti haila#/dd#
#dd#premāveśe mahāprabhu bhūmite paḍila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
mayūrera — of the peacocks; kaṇṭha — necks; dekhi'-seeing; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-smṛti — remembrance of Lord Kṛṣṇa; haila — there was; prema-āveśe — in ecstatic love; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhūmite — on the ground; paḍila — fell down.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the Lord saw the bluish necks of the peacocks, His remembrance of Kṛṣṇa immediately awakened, and He fell to the ground in ecstatic love.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_218"#TEXT 218#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#mayūrera kaṇṭha dekhi’ prabhura kṛṣṇa-smṛti haila#/dd#
#dd#premāveśe mahāprabhu bhūmite paḍila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
mayūrera — of the peacocks; kaṇṭha — necks; dekhi’ — seeing; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-smṛti — remembrance of Lord Kṛṣṇa; haila — there was; prema-āveśe — in ecstatic love; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhūmite — on the ground; paḍila — fell down.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When the Lord saw the bluish necks of the peacocks, His remembrance of Kṛṣṇa immediately awakened, and He fell to the ground in ecstatic love.
#/div#
#/div# |