#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_209"#TEXT 209#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sāta dina rahi' tathā loka nistārilā#/dd#
#dd#saba aparādhi-gaṇe prakāre tārilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sāta dina — seven days; rahi'-staying; tathā — there; loka — the people; nistārilā — He liberated; saba — all; aparādhi-gaṇe — the offenders; prakāre — in some fashion; tārilā — delivered.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord stayed there for seven days and delivered all kinds of offenders and sinners.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_209"#TEXT 209#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sāta dina rahi' tathā loka nistārilā#/dd#
#dd#saba aparādhi-gaṇe prakāre tārilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sāta dina — seven days; rahi — staying; tathā — there; loka — the people; nistārilā — He liberated; saba — all; aparādhi-gaṇe — the offenders; prakāre — in some fashion; tārilā — delivered.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The Lord stayed there for seven days and delivered all kinds of offenders and sinners.
#/div#
#/div# |