#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_193"#TEXT 193#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#mahā-pātra tāṅra sane kaila kolākuli#/dd#
#dd#aneka sāmagrī diyā karila mitāli#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
mahā-pātra — the Orissan representative; tāṅra sane — with him; kaila — performed; kolākuli — embracing; aneka — various; sāmagrī — materials; diyā — giving as gift; karila mitāli — established friendship.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Before the governor left, the mahā-pātra embraced him and offered him many material gifts. He thus established a friendship with him.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_193"#TEXT 193#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#mahā-pātra tāṅra sane kaila kolākuli#/dd#
#dd#aneka sāmagrī diyā karila mitāli#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
mahā-pātra — the Orissan representative; tāṅra sane — with him; kaila — performed; kolākuli — embracing; aneka — various; sāmagrī — items; diyā — giving as gifts; karila mitāli — established friendship.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Before the governor left, the mahā-pātra embraced him and offered him many gifts. He thus established a friendship with him.
#/div#
#/div# |