#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_174"#TEXT 174#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuni' mahā-pātra kahe hañā vismaya#/dd#
#dd#'madyapa yavanera citta aiche ke karaya!#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuni'-hearing; mahā-pātra — the representative of the Orissan government; kahe — says; hañā vismaya — becoming astonished; madyapa — drunkard; yavanera — of the Mohammedan; citta — the heart; aiche — in this way; ke karaya — who has made.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Upon hearing this proposal, the representative of the Orissan government, the mahā-pātra, was very astonished. He thought, "The Mohammedan governor is a drunkard. Who has changed his mind?
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_174"#TEXT 174#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#śuni' mahā-pātra kahe hañā vismaya#/dd#
#dd#‘madyapa yavanera citta aiche ke karaya!#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
śuni — hearing; mahā-pātra — the representative of the Orissan government; kahe — says; hañā vismaya — becoming astonished; madyapa — drunkard; yavanera — of the Muslim; citta — the heart; aiche — in this way; ke karaya — who has made.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Upon hearing this proposal, the representative of the Orissan government, the mahā-pātra, was very much astonished. He thought, "The Muslim governor is a drunkard. Who has changed his mind?
#/div#
#/div# |