#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_47"#TEXT 47#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei vastra mātāke diha', ei saba prasāda#/dd#
#dd#daṇḍavat kari' āmāra kṣamāiha aparādha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei vastra — this cloth; mātāke diha'-deliver to My mother, Śacīdevī; ei saba prasāda — all these remnants of the food of Jagannātha; daṇḍavat kari'-offering obeisances; āmāra — My; kṣamāiha — cause to be excused; aparādha — offenses.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Take this prasāda of Lord Jagannātha's and this cloth and deliver them to My mother, Śacīdevī. After offering her obeisances, please request her to excuse My offenses.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_47"#TEXT 47#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei vastra mātāke diha’, ei saba prasāda#/dd#
#dd#daṇḍavat kari’ āmāra kṣamāiha aparādha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei vastra — this cloth; mātāke diha’ — deliver to My mother, Śacīdevī; ei saba prasāda — all these remnants of the food of Jagannātha; daṇḍavat kari’ — offering obeisances; āmāra — My; kṣamāiha — cause to be excused; aparādha — offenses.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“Take this prasādam of Lord Jagannātha’s and this cloth and deliver them to My mother, Śacīdevī. After offering her obeisances, please request her to excuse My offenses.
#/div#
#/div# |