#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_174"#TEXT 174#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya#/dd#
#dd#tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
taiche — similarly; eka brahmāṇḍa — one universe; yadi — if; mukta haya — becomes liberated; tabu — still; alpa-hāni — very little loss; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; mane — the mind; nāhi laya — does not take it very seriously.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"In the same way, if one universe is vacated due to the living entities' having been liberated, that is a very little thing for Kṛṣṇa. He does not take it very seriously.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_174"#TEXT 174#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya#/dd#
#dd#tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
taiche — similarly; eka brahmāṇḍa — one universe; yadi — if; mukta haya — becomes liberated; tabu — still; alpa-hāni — very little loss; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; mane — the mind; nāhi laya — does not take it very seriously.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“In the same way, if one universe is vacated due to the living entities’ having been liberated, that is a very little thing for Kṛṣṇa. He does not take it very seriously.
#/div#
#/div# |