Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Madhya 14.223 (1975)

CC Madhya 14.223 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_223"#TEXT 223#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#ananta kāma-dhenu tāhāṅ phire vane vane#/dd# #dd#dugdha-mātra dena, keha nā māge anya dhane#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# ananta — unlimited; kāma-dhenu — cows that can fulfill all desires; tāhāṅ — there; phire — graze; vane vane — from forest to forest; dugdha-mātra dena — deliver milk only; keha — anyone; nā — not; māge — wants; anya dhane — any other riches. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "In Vṛndāvana there are cows that fulfill all desires [kāma-dhenus], and their number is unlimited. They graze from forest to forest and deliver only milk. The people want nothing else. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_223"#TEXT 223#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#ananta kāma-dhenu tāhāṅ phire vane vane#/dd# #dd#dugdha-mātra dena, keha nā māge anya dhane#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# ananta — unlimited; kāma-dhenu — cows that can fulfill all desires; tāhāṅ — there; phire — graze; vane vane — from forest to forest; dugdha-mātra dena — deliver milk only; keha — anyone; nā — not; māge — wants; anya dhane — any other riches. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# “In Vṛndāvana there are cows that fulfill all desires [kāma-dhenus], and their number is unlimited. They graze from forest to forest and deliver only milk. The people want nothing else. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource