#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe mahāprabhu tāṅre aiśvarya dekhāila#/dd#
#dd#'kāreha nā kahibe' ei niṣedha karila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — at that time; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — to the King; aiśvarya — divine power; dekhāila — showed; kāreha nā kahibe — do not speak to anyone; ei — this; niṣedha karila — forbade.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
At that time, Śrī Caitanya Mahāprabhu displayed some of His divine opulences to the King, and He forbade him to disclose this to anyone.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe mahāprabhu tāṅre aiśvarya dekhāila#/dd#
#dd#‘kāreha nā kahibe’ ei niṣedha karila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — at that time; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — to the King; aiśvarya — divine power; dekhāila — showed; kāreha nā kahibe — do not speak to anyone; ei — this; niṣedha karila — forbade.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
At that time, Śrī Caitanya Mahāprabhu displayed some of His divine opulences to the King, and He forbade him to disclose this to anyone.
#/div#
#/div# |