#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_10"#TEXT 10#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#"tava kathāmṛtaṁ" śloka rājā ye paḍila#/dd#
#dd#uṭhi' premāveśe prabhu āliṅgana kaila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tava kathāmṛtam — beginning with the words tava kathāmṛtam; śloka — the verse; rājā — the King; ye paḍila — as he recited; uṭhi'-getting up; prema-āveśe — in ecstatic love; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āliṅgana kaila — embraced.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
As soon as the King recited the verse beginning with the words "tava kathāmṛtam," the Lord immediately arose in ecstatic love and embraced him.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_10"#TEXT 10#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#“tava kathāmṛtaṁ” śloka rājā ye paḍila#/dd#
#dd#uṭhi’ premāveśe prabhu āliṅgana kaila#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tava kathāmṛtam — beginning with the words tava kathāmṛtam; śloka — the verse; rājā — the King; ye paḍila — as he recited; uṭhi’ — getting up; prema-āveśe — in ecstatic love; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āliṅgana kaila — embraced.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
As soon as the King recited the verse beginning with the words “tava kathāmṛtam,” the Lord arose in ecstatic love and embraced him.
#/div#
#/div# |