#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_58"#TEXT 58#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sārvabhauma-saṅge rājā kare ṭhārāṭhāri#/dd#
#dd#āra keha nāhi jāne caitanyera curi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sārvabhauma-saṅge — with Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; rājā — the King; kare — does; ṭhārāṭhāri — indication; āra — further; keha — anyone; nāhi — not; jāne — knows; caitanyera — of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; curi — tricks.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The King and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya were both aware of the Lord's activities, but no one else could see the tricks of Lord Caitanya Mahāprabhu.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_58"#TEXT 58#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#sārvabhauma-saṅge rājā kare ṭhārāṭhāri#/dd#
#dd#āra keha nāhi jāne caitanyera curi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
sārvabhauma-saṅge — with Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; rājā — the King; kare — does; ṭhārāṭhāri — indication; āra — further; keha — anyone; nāhi — not; jāne — knows; caitanyera — of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; curi — tricks.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The King and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya were both aware of the Lord’s activities, but no one else could see the tricks of Lord Caitanya Mahāprabhu.
#/div#
#/div# |