#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_151"#TEXT 151#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tomā-sabāra prema-rase, āmāke karila vaśe,#/dd#
#dd#āmi tomāra adhīna kevala#/dd#
#dd#tomā-sabā chāḍāñā, āmā dūra-deśe lañā,#/dd#
#dd#rākhiyāche durdaiva prabala#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tomā-sabāra—of all of you; prema-rase—by the ecstasy and mellows of loving affairs; āmāke—Me; karila—you have made; vaśe—subservient; āmi—I; tomāra—of you; adhīna—subservient; kevala—only; tomā-sabā—from all of you; chāḍāñā—separating; āmā—Me; dūra-deśe—to distant countries; lañā—taking; rākhiyāche—has kept; durdaiva—misfortune; prabala—very powerful.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'My dear Śrīmatī Rādhārāṇī, I am always subservient to the loving affairs of all of you. I am under your control only. My separation from you and residence in distant places have occurred due to My strong misfortune.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_151"#TEXT 151#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tomā-sabāra prema-rase, āmāke karila vaśe,#/dd#
#dd#āmi tomāra adhīna kevala#/dd#
#dd#tomā-sabā chāḍāñā, āmā dūra-deśe lañā,#/dd#
#dd#rākhiyāche durdaiva prabala#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomā&tab=syno_o&ds=1"#tomā-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabāra&tab=syno_o&ds=1"#sabāra#/i# — of all of you; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1"#prema-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rase&tab=syno_o&ds=1"#rase#/i# — by the ecstasy and mellows of loving affairs; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāke&tab=syno_o&ds=1"#āmāke#/i# — Me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karila&tab=syno_o&ds=1"#karila#/i# — you have made; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaśe&tab=syno_o&ds=1"#vaśe#/i# — subservient; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1"#āmi#/i# — I; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1"#tomāra#/i# — of you; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhīna&tab=syno_o&ds=1"#adhīna#/i# — subservient; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kevala&tab=syno_o&ds=1"#kevala#/i# — only; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomā&tab=syno_o&ds=1"#tomā-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabā&tab=syno_o&ds=1"#sabā#/i# — #i#from all of you; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chāḍāñā&tab=syno_o&ds=1"#chāḍāñā#i# — separating; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmā&tab=syno_o&ds=1"#āmā#i# — Me; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūra&tab=syno_o&ds=1"#dūra-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deśe&tab=syno_o&ds=1"#deśe#i# — to distant countries; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1"#lañā#i# — taking; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhiyāche&tab=syno_o&ds=1"#rākhiyāche#i# — has kept; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durdaiva&tab=syno_o&ds=1"#durdaiva#i# — misfortune; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabala&tab=syno_o&ds=1"#prabala#i# — very powerful.#/i#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“My dear Śrīmatī Rādhārāṇī, I am always subservient to the loving affairs of all of you. I am under your control only. My separation from you and residence in distant places have occurred due to My strong misfortune.
#/div#
#/div# |