#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_100"#TEXT 100#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#subhadrā-balarāmera hṛdaye ullāsa#/dd#
#dd#nṛtya dekhi' dui janāra śrī-mukhete hāsa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
subhadrā — of the goddess Subhadrā; balarāmera — and of Balarāma; hṛdaye — in the hearts; ullāsa — ecstasy; nṛtya — dancing; dekhi'-seeing; dui janāra — of the two persons; śrī-mukhete — in the beautiful mouths; hāsa — smiling.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The goddess of fortune, Subhadrā, and Lord Balarāma both felt great happiness and ecstasy within Their hearts. Indeed, They were seen smiling at the dancing.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_100"#TEXT 100#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#subhadrā-balarāmera hṛdaye ullāsa#/dd#
#dd#nṛtya dekhi’ dui janāra śrī-mukhete hāsa#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
subhadrā — of the goddess Subhadrā; balarāmera — and of Balarāma; hṛdaye — in the hearts; ullāsa — ecstasy; nṛtya — dancing; dekhi’ — seeing; dui janāra — of the two persons; śrī-mukhete — in the beautiful mouths; hāsa — smiling.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The goddess of fortune, Subhadrā, and Lord Balarāma both felt great happiness and ecstasy within their hearts. Indeed, they were seen smiling at the dancing.
#/div#
#/div# |