#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_41"#TEXT 41#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṣetre āsi' rājā sārvabhaume bolāilā#/dd#
#dd#sārvabhaume namaskari' tāṅhāre puchilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṣetre — to Jagannātha Purī; āsi' — coming; rājā — the King; sārvabhaume — for Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; bolāilā — called; sārvabhaume — unto Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; namaskari' — offering obeisances; tāṅhāre puchilā — he asked him.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When King Pratāparudra returned to Jagannātha Purī, he called for Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. When the Bhaṭṭācārya went to see the King, the King offered him respects and made the following inquiries.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_41"#TEXT 41#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kṣetre āsi’ rājā sārvabhaume bolāilā#/dd#
#dd#sārvabhaume namaskari’ tāṅhāre puchilā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kṣetre — to Jagannātha Purī; āsi’ — coming; rājā — the King; sārvabhaume — for Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; bolāilā — called; sārvabhaume — unto Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; namaskari’ — offering obeisances; tāṅhāre puchilā — he asked him.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
When King Pratāparudra returned to Jagannātha Purī, he called for Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. When the Bhaṭṭācārya went to see the King, the King offered him respects and made the following inquiries.
#/div#
#/div# |