#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_156"#TEXT 156#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#more nā chuṅiha, prabhu, muñi ta' pāmara#/dd#
#dd#tomāra sparśa-yogya nahe pāpa kalevara#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
more — me; nā chuṅiha — do not touch; prabhu — my Lord; muñi — I; ta' — certainly; pāmara — most abominable; tomāra — of You; sparśa-yogya — fit to be touched; nahe — not; pāpa — sinful; kalevara — body.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My Lord, please do not touch me. I am most abominable and am not fit for You to touch because my body is sinful."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_156"#TEXT 156#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#more nā chuṅiha, prabhu, muñi ta’ pāmara#/dd#
#dd#tomāra sparśa-yogya nahe pāpa kalevara#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
more — me; nā chuṅiha — do not touch; prabhu — my Lord; muñi — I; ta’ — certainly; pāmara — most abominable; tomāra — of You; sparśa-yogya — fit to be touched; nahe — not; pāpa — sinful; kalevara — body.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“My Lord, please do not touch me. I am most abominable and am not fit for You to touch because my body is sinful.”
#/div#
#/div# |