#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_18"#TEXT 18#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#punarapi ihāṅ tāṅra haile āgamana#/dd#
#dd#eka-bāra dekhi' kari saphala nayana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
punarapi — again; ihāṅ — here; tāṅra — His; haile — when there is; āgamana — arrival; eka-bāra — once; dekhi' — seeing; kari — I make; sa-phala — fruitful; nayana — my eyes.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"When Śrī Caitanya Mahāprabhu returns again, I wish to see Him just once in order to make my eyes perfect."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_18"#TEXT 18#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#punarapi ihāṅ tāṅra haile āgamana#/dd#
#dd#eka-bāra dekhi’ kari saphala nayana#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
punarapi — again; ihāṅ — here; tāṅra — His; haile — when there is; āgamana — arrival; eka-bāra — once; dekhi’ — seeing; kari — I make; sa-phala — fruitful; nayana — my eyes.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“When Śrī Caitanya Mahāprabhu returns, I wish to see Him just once in order to make my eyes perfect.”
#/div#
#/div# |