Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Madhya 10.110 (1975)

CC Madhya 10.110 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_110"#TEXT 110#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#pāṇḍityera avadhi, vākya nāhi kāro sane#/dd# #dd#nirjane rahaye, loka saba nāhi jāne#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# pāṇḍityera avadhi — the limit of learned scholarship; vākya nāhi — no word; kāro sane — with anyone; nirjane — in a solitary place; rahaye — stays; loka — people in general; saba — all; nāhi jāne — do not know. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Svarūpa Dāmodara was the limit of all learned scholarship, but he did not exchange words with anyone. He simply remained in a solitary place, and no one could understand where he was. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_110"#TEXT 110#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#pāṇḍityera avadhi, vākya nāhi kāro sane#/dd# #dd#nirjane rahaye, loka saba nāhi jāne#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# pāṇḍityera avadhi — the limit of learned scholarship; vākya nāhi — no word; kāro sane — with anyone; nirjane — in a solitary place; rahaye — stays; loka — people in general; saba — all; nāhi jāne — do not know. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Svarūpa Dāmodara was the limit of all learned scholarship, but he did not exchange words with anyone. He simply remained in a solitary place, and no one could understand where he was. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource