#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_282"#TEXT 282#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#eta bali' loke kari' śubha-dṛṣṭi dāna#/dd#
#dd#abhyantare gelā, lokera pūrṇa haila kāma#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
eta bali'-thus saying; loke — unto the people; kari'-doing; śubha-dṛṣṭi — auspicious glance; dāna — charity; abhyantare — within the room; gelā — went; lokera — of all the people; pūrṇa — fulfilled; haila — was; kāma — the desire.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thus speaking, the Lord entered His room after glancing auspiciously upon the people out of charity. In this way the desires of the people were completely fulfilled.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_282"#TEXT 282#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#eta bali’ loke kari’ śubha-dṛṣṭi dāna#/dd#
#dd#abhyantare gelā, lokera pūrṇa haila kāma#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
eta bali’ — thus saying; loke — unto the people; kari’ — doing; śubha-dṛṣṭi — auspicious glance; dāna — charity; abhyantare — within the room; gelā — went; lokera — of all the people; pūrṇa — fulfilled; haila — was; kāma — the desire.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Thus speaking, the Lord entered His room after glancing auspiciously upon the people out of charity. In this way the desires of the people were completely fulfilled.
#/div#
#/div# |